{"id":1529,"date":"2025-06-04T19:26:44","date_gmt":"2025-06-04T19:26:44","guid":{"rendered":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/?page_id=1529"},"modified":"2025-06-04T20:08:35","modified_gmt":"2025-06-04T20:08:35","slug":"plan-dactivites-2025-a-2028","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/responsabilisation\/documents-de-responsabilite-de-la-gouvernance\/plans-daffaires\/plan-dactivites-2025-a-2028\/","title":{"rendered":"Plan d\u2019activit\u00e9s 2025 \u00e0 2028"},"content":{"rendered":"<h3>TABLE DES MATI\u00c8RES<\/h3>\n<p><a href=\"#_Toc1\">R\u00c9SUM\u00c9 <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc2\">VUE D\u2019ENSEMBLE ET MANDAT DE LA COMMISSION <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc3\">ANALYSE DE LA CONJONCTURE ET GESTION DES RISQUES DE L\u2019ORGANISME <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc4\">ENGAGEMENTS ET \u00c9L\u00c9MENTS PRINCIPAUX DES STRAT\u00c9GIES POUR 2025 \u00c0 2028<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc5\">RESSOURCES HUMAINES.<\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc6\">OBJECTIFS ET MESURES DE RENDEMENT <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc7\">BUDGET FINANCIER <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc8\">TECHNOLOGIES DE L\u2019INFORMATION ET INTELLIGENCE ARTIFICIELLE <\/a><\/p>\n<p><a href=\"#_Toc9\">PLAN DE COMMUNICATION<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #000000;\"><strong>COMMISSION DE PROTECTION DES PRATIQUES AGRICOLES NORMALES<\/strong><\/span><\/h1>\n<h1 style=\"text-align: center;\"><span style=\"color: #008000;\">Plan d\u2019activit\u00e9s\u00a02025 \u00e0 2028<\/span><\/h1>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><a name=\"_Toc1\"><\/a><a name=\"_Toc1\"><\/a><\/p>\n<h2><strong>R\u00c9SUM\u00c9 <\/strong><\/h2>\n<p>La Commission de protection des pratiques agricoles normales (la \u00ab\u00a0CPPAN\u00a0\u00bb ou la \u00ab\u00a0Commission\u00a0\u00bb) est un organisme \u00e9tabli aux termes de la <em>Loi de 1998 sur la protection de l\u2019agriculture et de la production alimentaire<\/em> (la \u00ab\u00a0Loi\u00a0\u00bb) pour entendre les questions li\u00e9es aux pratiques agricoles et statuer sur ces questions. En prot\u00e9geant les pratiques agricoles normales, la Commission aide \u00e0 pr\u00e9server la comp\u00e9titivit\u00e9 des agriculteurs de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p>Conform\u00e9ment au pr\u00e9ambule de la Loi, la Commission travaille \u00e0 \u00e9quilibrer les besoins de la communaut\u00e9 agricole avec les int\u00e9r\u00eats de la province sur les plans de la sant\u00e9, de la s\u00e9curit\u00e9 et de l\u2019environnement. Aux termes de la Loi, la Commission tient des audiences sur les plaintes pour nuisance concernant les pratiques agricoles, les demandes de non-application des r\u00e8glements municipaux et les renvois par des juges. La Commission d\u00e9cide si les pratiques agricoles en litige sont des \u00ab\u00a0pratiques agricoles normales\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Au paragraphe\u00a02\u00a0(1), la Loi stipule que \u00ab\u00a0l\u2019agriculteur est d\u00e9gag\u00e9 de toute responsabilit\u00e9 en nuisance envers une personne quelconque en ce qui concerne une perturbation r\u00e9sultant de l\u2019exploitation agricole exerc\u00e9e au titre d\u2019une pratique agricole normale\u00a0\u00bb. Le terme perturbation est d\u00e9fini comme \u00e9tant des odeurs, de la poussi\u00e8re, des mouches, de la lumi\u00e8re, de la fum\u00e9e, des bruits et des vibrations. De plus, la Loi prot\u00e8ge la possibilit\u00e9 d\u2019ex\u00e9cuter des pratiques agricoles normales dans le cadre d\u2019une exploitation agricole en vertu du paragraphe\u00a06\u00a0(1)\u00a0: \u00ab\u00a0Un r\u00e8glement municipal n\u2019a pas pour effet de limiter une pratique agricole normale ex\u00e9cut\u00e9e dans le cadre d\u2019une exploitation agricole\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p>Les instances de la Commission sont assujetties \u00e0 la Loi ainsi qu\u2019\u00e0 la <em>Loi sur l\u2019exercice des comp\u00e9tences l\u00e9gales<\/em>. Les audiences de la Commission sont moins formelles que celles des instances judiciaires, mais elles respectent les r\u00e8gles de justice naturelle. Les audiences sont g\u00e9r\u00e9es de telle mani\u00e8re que tout plaignant ou r\u00e9pondant puisse pr\u00e9senter son cas avec ou sans la repr\u00e9sentation d\u2019un conseiller juridique.<\/p>\n<p>La Commission est r\u00e9gie par la Directive concernant les organismes et les nominations, la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil et d\u2019autres directives du Conseil de gestion du gouvernement et du Conseil du Tr\u00e9sor. Les membres de la Commission sont sensibilis\u00e9s \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations et \u00e0 ses exigences. Tous les documents en mati\u00e8re de responsabilisation et de gouvernance exig\u00e9s de la part de la Commission ont \u00e9t\u00e9 publi\u00e9s sur sa page Web conform\u00e9ment \u00e0 la <em>Loi de 2009 sur la responsabilisation et la gouvernance des tribunaux d\u00e9cisionnels et les nominations \u00e0 ces tribunaux<\/em> (\u00ab\u00a0LRGTDNT\u00a0\u00bb).<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc2\"><\/a>VUE D\u2019ENSEMBLE ET MANDAT DE LA COMMISSION<\/strong><\/h2>\n<p>La Commission prot\u00e8ge les pratiques agricoles normales qui sont fondamentales pour l\u2019agriculture et la production alimentaire. M\u00eame si l\u2019autorit\u00e9 pour cette protection est la Loi, la Commission ajoute de la valeur par un processus de r\u00e9solution des conflits dont le mandat lui est conf\u00e9r\u00e9 par les R\u00e8gles de pratique et de proc\u00e9dure de la Commission. La Direction de la gestion environnementale du minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et de l\u2019Agroentreprise de l\u2019Ontario (le \u00ab\u00a0MAAAO\u00a0\u00bb ou le \u00ab\u00a0minist\u00e8re\u00a0\u00bb) fournit, de mani\u00e8re ind\u00e9pendante par rapport \u00e0 la Commission, des ing\u00e9nieurs et des sp\u00e9cialistes de l\u2019environnement pour le processus de r\u00e9solution des conflits. Ainsi, la grande majorit\u00e9 des conflits li\u00e9s aux pratiques agricoles sont r\u00e9solus sans recours aux audiences. Cela \u00e9pargne aux agriculteurs et aux r\u00e9sidents les co\u00fbts et le temps n\u00e9cessaires \u00e0 la pr\u00e9paration des audiences. De plus, comme la r\u00e9solution des conflits aboutit souvent \u00e0 une entente entre les parties, les agriculteurs jouissent ensuite d\u2019une meilleure relation avec leur voisinage que si la question avait \u00e9t\u00e9 tranch\u00e9e par une d\u00e9cision de la Commission.<\/p>\n<h3>Mandat de la Commission<\/h3>\n<p>Le mandat de la Commission est \u00e9tabli par la Loi. L\u2019article\u00a03 cr\u00e9e la Commission et pr\u00e9voit que le MAAAO peut nommer le pr\u00e9sident ou la pr\u00e9sidente, les vice-pr\u00e9sidents ou vice-pr\u00e9sidentes et les membres. Le paragraphe\u00a04\u00a0(2) stipule que la Commission a le pouvoir de faire ce qui suit\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>Enqu\u00eater sur un diff\u00e9rend relatif \u00e0 une exploitation agricole, le r\u00e9gler, et d\u00e9terminer ce qui constitue une pratique agricole normale;<\/li>\n<li>R\u00e9aliser les enqu\u00eates et produire les ordonnances requises pour assurer le respect de ses d\u00e9cisions.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>\u00c9nonc\u00e9 de mission<\/h3>\n<p>Assurer un processus d\u2019audience et des d\u00e9cisions \u00e9quitables \u00e0 toutes les parties aux diff\u00e9rends relatifs aux pratiques agricoles.<\/p>\n<h3>\u00c9nonc\u00e9 de vision<\/h3>\n<p>\u00catre reconnue et respect\u00e9e par toutes les parties dans les domaines agricole, municipal et environnemental en tant qu\u2019arbitre \u00e9quitable des diff\u00e9rends impliquant les pratiques agricoles.<\/p>\n<h3>Valeurs et principes directeurs<\/h3>\n<p>La Commission est d\u00e9termin\u00e9e \u00e0 respecter les valeurs et les principes directeurs suivants\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>Un processus d\u00e9cisionnel rapide, impartial, ind\u00e9pendant et fond\u00e9 sur des donn\u00e9es probantes qui m\u00e8ne \u00e0 des d\u00e9cisions dont les motifs sont clairs et bien expliqu\u00e9s.<\/li>\n<li>Le respect et la consid\u00e9ration.<\/li>\n<li>L\u2019\u00e9quit\u00e9 et l\u2019accessibilit\u00e9.<\/li>\n<li>L\u2019adh\u00e9sion aux principes du service \u00e0 la client\u00e8le et du processus juridictionnel.<\/li>\n<\/ol>\n<h3>Ressources requises pour satisfaire les orientations strat\u00e9giques<\/h3>\n<ul>\n<li>expertise technique pour r\u00e9soudre de mani\u00e8re ind\u00e9pendante les diff\u00e9rends et les plaintes avant qu\u2019ils ne soient port\u00e9s devant la Commission, fournie par la Direction de la gestion environnementale du MAAAO<\/li>\n<li>des membres comp\u00e9tents et qualifi\u00e9s ayant de l\u2019exp\u00e9rience dans le domaine de l\u2019arbitrage et des connaissances sur les d\u00e9cisions en mati\u00e8re d\u2019agriculture<\/li>\n<li>services administratifs, financiers et de soutien fournis par le MAAAO<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc3\"><\/a>ANALYSE DE LA CONJONCTURE ET GESTION DES RISQUES DE L\u2019ORGANISME<\/strong><\/h2>\n<p>La Commission est un organisme d\u00e9cisionnel ind\u00e9pendant du gouvernement de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p>La charge de travail de la Commission est d\u00e9termin\u00e9e par le nombre de demandes qu\u2019elle re\u00e7oit chaque ann\u00e9e. La Commission continue de recevoir un volume accru de demandes pour des affaires relatives \u00e0 la nuisance et aux r\u00e8glements municipaux. En f\u00e9vrier\u00a02025, il y avait quatre affaires en cours. Au cours des derni\u00e8res ann\u00e9es, certaines audiences sont devenues plus complexes en raison d\u2019une augmentation du nombre de requ\u00eates concernant les proc\u00e9dures, la comp\u00e9tence territoriale et les personnes demandant le statut de tiers.<\/p>\n<p>Avant que la CPPAN n\u2019\u00e9tudie une demande d\u2019audience, l\u2019affaire doit \u00eatre soumise au processus du r\u00e8glement des diff\u00e9rends relatifs aux pratiques agricoles, pr\u00e9vu par la Direction de la gestion environnementale du MAAAO.<\/p>\n<h3>D\u00e9finition, \u00e9valuation et strat\u00e9gies d\u2019att\u00e9nuation des risques<\/h3>\n<p>La Directive concernant les organismes et les nominations exige que les organismes provinciaux soient dot\u00e9s d\u2019une approche ax\u00e9e sur les risques, pour la gestion de la surveillance des organismes. La Commission n\u2019a aucun probl\u00e8me li\u00e9 \u00e0 des risques moyens ou \u00e9lev\u00e9s. La Commission a identifi\u00e9 cinq risques minist\u00e9riels <u>faibles<\/u>, ainsi que des mesures correctives possibles.<\/p>\n<p><strong>Risque n<sup>o<\/sup>\u00a01<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"132\"><em>Cat\u00e9gorie de risque\u00a0:<\/em> Risque strat\u00e9gique<\/td>\n<td width=\"501\"><em>Description<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p>Risque que la Commission n\u2019arrive pas \u00e0 g\u00e9rer les attentes des intervenants<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"633\"><em>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/em><\/p>\n<p>Nous fournissons aux parties non repr\u00e9sent\u00e9es de l\u2019information sur les proc\u00e9dures d\u2019audience dans un format facile \u00e0 comprendre. Nous prenons des mesures d\u2019adaptation en r\u00e9action aux besoins des parties et des t\u00e9moins conform\u00e9ment \u00e0 la <em>Loi de 2005 sur l\u2019accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l\u2019Ontario<\/em> (LAPHO).<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Risque n<sup>o<\/sup>\u00a02<\/strong>\u00a0:<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"138\"><em>Cat\u00e9gorie de risque\u00a0:<\/em> Risque strat\u00e9gique<\/td>\n<td width=\"496\"><em>Description<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p>Risque que la Commission n\u2019offre pas un bon rapport qualit\u00e9-prix<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"634\"><em>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/em><\/p>\n<p>La Commission respecte la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil et la Directive en mati\u00e8re d\u2019approvisionnement. Les r\u00e8glements de la Commission exigent \u00e9galement que toutes les affaires passent par une \u00e9tape de r\u00e8glement des diff\u00e9rends, organis\u00e9e par le personnel du minist\u00e8re, avant qu\u2019une audience puisse \u00eatre accept\u00e9e. La d\u00e9cision de passer \u00e0 des audiences \u00e9lectroniques et par \u00e9crit continuera d\u2019assurer des gains d\u2019efficacit\u00e9 en ce qui concerne les processus et les ressources. Le pr\u00e9sident collabore avec le minist\u00e8re pour veiller au respect de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil, de la Directive en mati\u00e8re d\u2019approvisionnement et de la Directive concernant les organismes et les nominations.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Risque n<sup>o<\/sup>\u00a03<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"132\"><em>Cat\u00e9gorie de risque\u00a0:<\/em> Risque li\u00e9 \u00e0 la responsabilit\u00e9 et \u00e0 la gouvernance<\/td>\n<td width=\"501\"><em>Description<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p>Risques de conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats pour les membres de la Commission<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"633\"><em>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/em><\/p>\n<p>Avant une audience, les membres du groupe d\u2019experts de la Commission doivent confirmer qu\u2019ils n\u2019ont aucun conflit d\u2019int\u00e9r\u00eats et ne suscitent aucune crainte de partialit\u00e9 qui les emp\u00eacherait de traiter la question. Lors de l\u2019\u00e9tablissement du calendrier de traitement des affaires, le pr\u00e9sident s\u00e9lectionne pour les groupes d\u2019experts des membres qui ne sont pas issus de la r\u00e9gion en cause dans l\u2019affaire en question, si possible. Les activit\u00e9s d\u2019att\u00e9nuation des risques effectu\u00e9es par la Commission minimisent la possibilit\u00e9 de situations de conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats li\u00e9s aux affaires tranch\u00e9es par les membres des groupes d\u2019experts de la Commission.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Risque n<sup>o<\/sup>\u00a04<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"132\"><em>Cat\u00e9gorie de risque\u00a0:<\/em> Risque li\u00e9 \u00e0 la responsabilit\u00e9 et \u00e0 la gouvernance<\/td>\n<td width=\"501\"><em>Description<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p>Risque que les membres de la Commission puissent faire l\u2019objet de poursuites en raison de d\u00e9cisions ou de mesures prises dans le cadre de leur mandat<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"633\"><em>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/em><\/p>\n<p>Les membres de la Commission sont garantis contre toute responsabilit\u00e9 issue de l\u2019accomplissement de leur mandat de bonne foi. Le secr\u00e9taire de la Commission doit veiller \u00e0 ce que la Direction des services juridiques du minist\u00e8re soit inform\u00e9e rapidement de toute question pouvant mener \u00e0 une poursuite.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><strong>Risque n<sup>o<\/sup>\u00a05<\/strong><\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"132\"><em>Cat\u00e9gorie de risque\u00a0:<\/em> Risque op\u00e9rationnel<\/td>\n<td width=\"501\"><em>Description<\/em>\u00a0:<\/p>\n<p>Risque que les services ne soient pas fournis conform\u00e9ment aux normes de qualit\u00e9 ou dans les d\u00e9lais pr\u00e9vus (pour des raisons sans lien avec la charge de travail) (inclut les risques financiers et li\u00e9s \u00e0 la continuit\u00e9 des activit\u00e9s).<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" width=\"633\"><em>Strat\u00e9gie d\u2019att\u00e9nuation\u00a0:<\/em><\/p>\n<p>Les membres de la Commission offrent collectivement la souplesse n\u00e9cessaire pour \u00e9viter tout conflit d\u2019horaire ou retard inutile. Les conf\u00e9rences pr\u00e9paratoires permettent \u00e0 la commission d\u2019estimer le nombre de jours n\u00e9cessaires pour une audience compl\u00e8te, ce qui constitue un gain d\u2019efficacit\u00e9. Une estimation exacte du nombre de jours requis pour effectuer l\u2019audience est produite dans 80\u00a0pour cent des cas apr\u00e8s une conf\u00e9rence pr\u00e9paratoire.<\/p>\n<p>La Commission continue de suivre de pr\u00e8s la rapidit\u00e9 avec laquelle les d\u00e9cisions sont trait\u00e9es.<\/p>\n<p>En mai\u00a02023, la Commission a actualis\u00e9 ses r\u00e8gles de pratique et de proc\u00e9dure. Elle a \u00e9galement revu sa norme de service concernant le d\u00e9lai de prononc\u00e9 de la d\u00e9cision, d\u00e9sormais fix\u00e9 \u00e0 60\u00a0jours civils (quelle que soit la dur\u00e9e de l\u2019audience). La version actualis\u00e9e des r\u00e8gles de pratique et de proc\u00e9dure est accessible depuis le lien suivant\u00a0: <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/procedure-dappel\/regles-de-pratique-et-de-procedure\/\">R\u00e8gles de pratique et proc\u00e9dure\u00a0\u2013 Commission de protection des pratiques agricoles normales (nfppb.ca\/fr\/)<\/a>.<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc4\"><\/a>ENGAGEMENTS ET \u00c9L\u00c9MENTS PRINCIPAUX DES STRAT\u00c9GIES POUR 2025 \u00c0 2028<\/strong><\/h2>\n<p>La Commission continuera \u00e0 \u0153uvrer selon ses engagements et ses strat\u00e9gies historiques cl\u00e9s au cours de son prochain cycle op\u00e9rationnel. Ces engagements et strat\u00e9gies comprennent l\u2019objectif de la Commission d\u2019offrir des audiences et des processus d\u00e9cisionnels justes, impartiaux et dans des lieux accessibles. La Commission continue de se concentrer sur la prestation comp\u00e9tente de services d\u2019arbitrage, la confiance des parties envers la Commission pour ce qui est du processus de demande et d\u2019audience, l\u2019efficacit\u00e9 du processus d\u00e9cisionnel, la communication en temps opportun des d\u00e9cisions et le respect de toutes les exigences r\u00e9glementaires.<\/p>\n<p>La Commission est inclusive et sensible \u00e0 la diversit\u00e9 de l\u2019Ontario par son personnel et ses processus. Ses pratiques de recrutement sont coordonn\u00e9es avec celles du Secr\u00e9tariat des nominations, ce qui assure un processus de candidature \u00e9quitable et transparent.<\/p>\n<p>La Commission s\u2019oriente sur la mission que se donne le Secr\u00e9tariat des nominations de veiller \u00e0 ce que les personnes qui servent le public dans les organismes provinciaux de l\u2019Ontario soient les plus comp\u00e9tentes et d\u00e9montrent le degr\u00e9 le plus \u00e9lev\u00e9 d\u2019int\u00e9grit\u00e9 personnelle et professionnelle. De plus, \u00ab\u00a0les personnes choisies pour servir doivent refl\u00e9ter le vrai visage de l\u2019Ontario en termes de diversit\u00e9 et de repr\u00e9sentation r\u00e9gionale\u00a0\u00bb. La Commission veillera \u00e0 ce que sa prestation de services soit adapt\u00e9e aux diverses communaut\u00e9s qu\u2019elle sert et favorise une main-d\u2019\u0153uvre inclusive.<\/p>\n<p>Notre responsabilit\u00e9 consiste \u00e0 nous assurer que les membres\u00a0:<\/p>\n<ul>\n<li>repr\u00e9sentent tous les segments de la soci\u00e9t\u00e9 ontarienne<\/li>\n<li>refl\u00e8tent la diversit\u00e9 et les particularit\u00e9s r\u00e9gionales de l\u2019Ontario<\/li>\n<li>poss\u00e8dent l\u2019int\u00e9grit\u00e9 personnelle et professionnelle requise pour servir le public dans les organismes provinciaux de l\u2019Ontario<\/li>\n<\/ul>\n<p>L\u2019orientation, la formation et le mentorat continueront de permettre \u00e0 ces membres de traiter toutes les questions soulev\u00e9es lors des instances. Le personnel et les membres continueront de faire preuve de diligence en respectant les exigences de la Directive sur les frais de d\u00e9placement, de repas et d\u2019accueil. Les ententes relatives aux audiences et aux d\u00e9placements continueront d\u2019\u00eatre conclues, s\u2019il y a lieu, de la mani\u00e8re la plus rentable possible. La Commission respecte ses obligations en vertu de la LAPHO. La Commission veillera \u00e0 ce que le plan d\u2019activit\u00e9s, le rapport annuel et autres documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance et \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public soient conformes \u00e0 la Directive concernant les organismes et les nominations et \u00e0 la LRGTDNT<em>. <\/em><\/p>\n<p>En 2023, un examen du mandat de la Commission a \u00e9t\u00e9 r\u00e9alis\u00e9, conform\u00e9ment aux exigences de la DON. L\u2019examen a conclu que le mandat de la Commission demeure pertinent, qu\u2019il s\u2019av\u00e8re n\u00e9cessaire pour la r\u00e9alisation des priorit\u00e9s du MAAAO et qu\u2019il devrait \u00eatre maintenu dans sa forme actuelle. Les objectifs et strat\u00e9gies actuels de la Commission, les exigences en mati\u00e8re de responsabilisation et les structures de gouvernance et de nomination sont conformes \u00e0 son mandat. L\u2019examen du mandat a \u00e9galement \u00e9tabli que la structure actuelle de l\u2019organisme est la forme de m\u00e9canisme de prestation la plus appropri\u00e9e pour le type de services de r\u00e9solution de litige par arbitrage actuellement fournis par l\u2019organisme.<\/p>\n<p>La Commission continuera \u00e0 mener les activit\u00e9s cl\u00e9s suivantes \u00e0 l\u2019appui de ses orientations strat\u00e9giques\u00a0:<\/p>\n<h4><strong>Communication avec le grand public<\/strong><\/h4>\n<ol>\n<li>Sur son site Web, la Commission continuera de fournir au public des renseignements sur les pratiques agricoles normales, sur ce \u00e0 quoi il faut s\u2019attendre lorsqu\u2019on s\u2019installe dans une r\u00e9gion rurale, sur le travail de la Commission, sur la fa\u00e7on de pr\u00e9senter une demande d\u2019audience, sur la fa\u00e7on de se pr\u00e9parer \u00e0 une audience, sur les questions d\u2019accessibilit\u00e9 ainsi que sur le fonctionnement et la responsabilit\u00e9 de la Commission. Les R\u00e8gles de pratique et de proc\u00e9dure de la Commission ainsi que le Guide du citoyen sont disponibles sur le site Web de la Commission et peuvent aussi \u00eatre obtenus aupr\u00e8s du ou de la secr\u00e9taire de la Commission. Les d\u00e9cisions de la Commission sont affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique (CanLII), \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"http:\/\/www.canlii.org\">https:\/\/www.canlii.org\/fr\/on\/onnfppb\/<\/a>; on peut aussi les obtenir aupr\u00e8s du ou la secr\u00e9taire de la Commission.<\/li>\n<li>Le pr\u00e9sident r\u00e9pondra ponctuellement aux questions des m\u00e9dias.<\/li>\n<li>La conformit\u00e9 \u00e0 la <em>Loi sur les services en fran\u00e7ais<\/em> et \u00e0 la <em>Loi de\u00a02005 sur l\u2019accessibilit\u00e9 pour les personnes handicap\u00e9es de l\u2019Ontario<\/em> sera assur\u00e9e.<\/li>\n<li>On recueillera les commentaires au moyen d\u2019un questionnaire de sondage, qui sera transmis aux parties apr\u00e8s la cl\u00f4ture de l\u2019affaire.<\/li>\n<\/ol>\n<h4><strong>Traitement des demandes<\/strong><\/h4>\n<ol>\n<li>La Commission traitera les demandes d\u2019audience conform\u00e9ment \u00e0 ses normes de rendement.<\/li>\n<li>En vue de r\u00e9duire le fardeau financier, de minimiser le nombre d\u2019audiences et de promouvoir les ententes entre les parties, la Commission continuera d\u2019exiger que les dossiers soient soumis \u00e0 un processus de r\u00e9solution des diff\u00e9rends avant que la demande d\u2019audience soit accept\u00e9e.<\/li>\n<li>On r\u00e9pondra aux questions relatives aux processus et proc\u00e9dures de la Commission.<\/li>\n<\/ol>\n<h4><strong>Audiences<\/strong><\/h4>\n<p>La Commission\u00a0:<\/p>\n<ol>\n<li>M\u00e8nera toutes ses activit\u00e9s conform\u00e9ment aux normes de service \u00e0 la client\u00e8le de la LAPHO, comme on peut le lire dans le Document sur l\u2019accessibilit\u00e9 \u00e0 la Commission \u00e0 l\u2019adresse\u00a0: \/ <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/accessibilite\/document-sur-laccessibilite-a-la-commission-de-protection-des-pratiques-agricoles-normales\/\">Document sur l\u2019accessibilit\u00e9 \u00e0 la Commission de protection des pratiques agricoles normales\u00a0\u2013 Commission de protection des pratiques agricoles normales (nfppb.ca\/fr\/)<\/a>;<\/li>\n<li>S\u2019efforcera de faire en sorte que les proc\u00e9dures d\u2019audience respectent les principes de justice naturelle et le devoir d\u2019\u00e9quit\u00e9 proc\u00e9durale;<\/li>\n<li>Mettra \u00e0 la disposition des parties des informations ad\u00e9quates sur les proc\u00e9dures d\u2019audience, sous une forme facilement compr\u00e9hensible et conforme aux exigences de la LAPHO;<\/li>\n<li>Assurera un plein acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information sur la Loi et sur la Commission ainsi qu\u2019\u00e0 toutes les d\u00e9cisions de la Commission. Depuis 2020, la Commission continue de tenir des audiences virtuelles sur la plateforme en ligne Zoom, ce qui l\u2019aide \u00e0 fournir ses services de mani\u00e8re efficace;<\/li>\n<li>G\u00e9rera les affaires au stade pr\u00e9paratoire et \u00e0 l\u2019audience de mani\u00e8re \u00e0 encourager le r\u00e8glement entre les parties et \u00e0 \u00e9liminer ou raccourcir les audiences;<\/li>\n<li>Effectuera le traitement des demandes d\u2019audience et la communication des d\u00e9cisions en temps voulu de mani\u00e8re \u00e0 respecter les normes de service de la Commission.<\/li>\n<\/ol>\n<h4><strong>Orientation et \u00e9ducation continue <\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>La Commission offrira aux membres une s\u00e9ance de formation annuelle pour l\u2019\u00e9tude des responsabilit\u00e9s en vertu des lois et des directives applicables.<\/li>\n<li>Elle fournira aux membres les documents suivants \u00e0 examiner\u00a0: Le plan d\u2019\u00e9thique, le Code de conduite, la politique d\u2019accessibilit\u00e9, les parties\u00a0I, IV et V de la <em>Loi sur la fonction publique de l\u2019Ontario<\/em> et le r\u00e8glement sur les conflits d\u2019int\u00e9r\u00eats.<\/li>\n<li>Les nouveaux membres re\u00e7oivent la formation et l\u2019orientation suivantes\u00a0:\n<ol>\n<li>Une s\u00e9ance d\u2019orientation qui les initie \u00e0 leurs r\u00f4les et responsabilit\u00e9s.<\/li>\n<li>Des cours de formation intensifs offerts aux arbitres par la Society of Ontario Adjudicators and Regulators.<\/li>\n<li>Une participation en tant qu\u2019observateurs \u00e0 une instance \u00e0 la Commission avant l\u2019affectation \u00e0 un comit\u00e9.<\/li>\n<li>Le jumelage avec un vice-pr\u00e9sident exp\u00e9riment\u00e9 qui agira comme mentor.<\/li>\n<li>L\u2019examen de causes de droit et d\u2019articles connexes.<\/li>\n<\/ol>\n<\/li>\n<\/ul>\n<h4><strong>Conformit\u00e9 \u00e0 la LRGTDNT et \u00e0 la DON<\/strong><\/h4>\n<ul>\n<li>s\u2019assurer que la Commission est responsable, transparente et efficace dans ses activit\u00e9s, tout en restant ind\u00e9pendante dans son processus d\u00e9cisionnel<\/li>\n<li>demeurer conformes aux documents de responsabilisation \u00e0 l\u2019\u00e9gard du public\u00a0: le mandat et l\u2019\u00e9nonc\u00e9 de mission, la politique en mati\u00e8re de consultation, la politique relative aux normes de service, le plan d\u2019\u00e9thique et le cadre de responsabilisation des membres, dont le Code de conduite<\/li>\n<li>demeurer conformes aux documents de responsabilisation en mati\u00e8re de gouvernance: le protocole d\u2019entente, le plan d\u2019activit\u00e9s et le rapport annuel<\/li>\n<li>afficher les documents de gouvernance sur le site Web afin de satisfaire l\u2019objectif du gouvernement li\u00e9 \u00e0 l\u2019accroissement de la transparence<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc5\"><\/a>RESSOURCES HUMAINES<\/strong><\/h2>\n<p>Le minist\u00e8re de l\u2019Agriculture, de l\u2019Alimentation et de l\u2019Agroentreprise (le \u00ab\u00a0MAAAO\u00a0\u00bb, ou le \u00ab\u00a0minist\u00e8re\u00a0\u00bb) offre des services administratifs, financiers et de soutien \u00e0 la Commission par l\u2019entremise de la Direction des services internes, Division de la recherche et des services minist\u00e9riels.<\/p>\n<p>Trois employ\u00e9s \u00e0 temps plein\/\u00e9quivalents \u00e0 temps plein assurent le soutien administratif de la Commission. Le personnel travaille sous la supervision d\u2019un directeur qui g\u00e8re la prestation quotidienne des services administratifs, financiers et de soutien \u00e0 la Commission conform\u00e9ment aux directives du Conseil du Tr\u00e9sor, du Conseil de gestion du gouvernement et du minist\u00e8re des Finances.<\/p>\n<p>Le personnel g\u00e8re les op\u00e9rations de la Commission en planifiant, coordonnant et soutenant toutes les activit\u00e9s requises qui se rapportent aux audiences. Il s\u2019occupe notamment de soutenir les activit\u00e9s pr\u00e9paratoires et relatives aux audiences et aux conf\u00e9rences de r\u00e8glement; d\u2019\u00e9tablir des liens avec les parties aux demandes afin de leur donner des explications et des renseignements li\u00e9s aux pratiques et aux proc\u00e9dures des audiences; de distribuer la correspondance officielle; d\u2019expliquer les r\u00e8gles de proc\u00e9dures aux parties et \u00e0 leurs conseillers ou conseill\u00e8res juridiques; et de pr\u00e9parer les documents de responsabilisation requis en vertu des lois ou des directives du gouvernement.<\/p>\n<p>Les services juridiques \u00e0 la Commission sont fournis par le minist\u00e8re du Procureur g\u00e9n\u00e9ral par l\u2019entremise de la Direction des services juridiques du MAAAO.<\/p>\n<p>La Commission se compose d\u2019au moins cinq personnes nomm\u00e9es par le ministre, dont l\u2019une peut \u00eatre nomm\u00e9e pr\u00e9sident ou pr\u00e9sidente et une ou plusieurs des autres membres \u00e0 la vice-pr\u00e9sidence. Des comit\u00e9s form\u00e9s d\u2019au moins trois membres de la Commission entendent les audiences. La Commission se r\u00e9unit au besoin pour discuter de questions de politiques. Les membres sont nomm\u00e9s pour un mandat initial de deux ans qui peut \u00eatre renouvel\u00e9. La dur\u00e9e totale maximale de la nomination est g\u00e9n\u00e9ralement de dix ans.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc6\"><\/a>OBJECTIFS ET MESURES DE RENDEMENT<\/strong><\/h2>\n<p>La Commission dispose actuellement de trois mesures de rendement. Un examen des objectifs et des mesures de rendement de la Commission est pr\u00e9vu, afin de s\u2019assurer que ses services et programmes atteignent les r\u00e9sultats escompt\u00e9s.<\/p>\n<p><strong>Objectif n<sup>o<\/sup>\u00a01\u00a0: d\u00e9lai de r\u00e9ponse \u00e0 une demande d\u2019audience<\/strong><\/p>\n<p>La rapidit\u00e9 de la r\u00e9ponse concernant l\u2019acceptation ou le rejet d\u2019une demande d\u2019audience correspond au nombre de jours entre la r\u00e9ception de la demande d\u2019audience et la transmission d\u2019une r\u00e9ponse positive ou n\u00e9gative au requ\u00e9rant. Il s\u2019agit d\u2019une mesure du temps d\u2019attente d\u2019une personne entre sa demande d\u2019audience et le moment o\u00f9 la personne saura quand la Commission entendra sa cause. Le d\u00e9lai commence au moment o\u00f9 la Commission re\u00e7oit la demande compl\u00e8te; le temps n\u00e9cessaire au requ\u00e9rant pour fournir de l\u2019information manquante n\u2019est pas inclus. Pour aider le requ\u00e9rant, la Commission fournit un formulaire de demande complet contenant toutes les informations requises sur le site Web de la CPPAN\u00a0: <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/procedure-dappel\/commission-de-protection-des-pratiques-agricoles-normales-demande-daudience\/\">https:\/\/nfppb.ca\/fr\/procedure-dappel\/commission-de-protection-des-pratiques-agricoles-normales-demande-daudience\/<\/a>.<\/p>\n<p><strong>Objectif n<sup>o<\/sup>\u00a02\u00a0: rapidit\u00e9 des d\u00e9cisions de la Commission<\/strong><\/p>\n<p>La rapidit\u00e9 de communication des d\u00e9cisions de la Commission est le nombre de jours entre la fin de l\u2019audience et le prononc\u00e9 de la d\u00e9cision. Il s\u2019agit d\u2019une mesure du temps que doivent attendre les parties pour recevoir la d\u00e9cision \u00e9crite de la Commission une fois l\u2019audience termin\u00e9e. Apr\u00e8s une audience, la Commission s\u2019efforce de communiquer sa d\u00e9cision par voie \u00e9crite aux parties, ainsi que les motifs connexes, dans un d\u00e9lai de 60\u00a0jours.<\/p>\n<p><strong>Objectif n<sup>o<\/sup>\u00a03\u00a0: qualit\u00e9 du service<\/strong><\/p>\n<p>La qualit\u00e9 du service est une mesure de la d\u00e9termination de la Commission \u00e0 respecter ses valeurs et ses principes directeurs. La Commission mesure le nombre de plaintes des parties au sujet de n\u2019importe quel aspect de la qualit\u00e9 du service que leur a offert la Commission. L\u2019objectif de rendement est de recevoir moins de trois plaintes au sujet de la qualit\u00e9 du service durant un exercice budg\u00e9taire. La Commission n\u2019a re\u00e7u aucune plainte concernant un quelconque aspect de la qualit\u00e9 du service de la Commission durant l\u2019exercice\u00a02024-2025.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc7\"><\/a>BUDGET FINANCIER <\/strong><\/h2>\n<p>Le tableau ci-dessous pr\u00e9sente le budget propos\u00e9 pour la Commission, pour les trois prochains exercices. Les activit\u00e9s de la Commission sont financ\u00e9es \u00e0 l\u2019aide d\u2019un budget pour charges de fonctionnement allou\u00e9 par le MAAAO. On continuera d\u2019employer le budget allou\u00e9 aux d\u00e9penses de fonctionnement pour accomplir l\u2019ensemble des priorit\u00e9s op\u00e9rationnelles de la Commission.<\/p>\n<table>\n<tbody>\n<tr>\n<td width=\"158\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>Cat\u00e9gorie de d\u00e9penses<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td width=\"158\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>2025-2026<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"158\"><strong>2026-2027<\/strong><\/td>\n<td width=\"158\">\n<p style=\"text-align: center;\"><strong>2027-2028<\/strong><\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"158\"><strong>Transport, communications, services, fournitures et mat\u00e9riel<\/strong><\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"158\">56\u00a0500\u00a0$<\/td>\n<td style=\"text-align: center;\" width=\"158\">56\u00a0500\u00a0$<\/td>\n<td width=\"158\">\n<p style=\"text-align: center;\">56\u00a0500\u00a0$<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc8\"><\/a>TECHNOLOGIES DE L\u2019INFORMATION ET INTELLIGENCE ARTIFICIELLE<\/strong><\/h2>\n<p>La Commission rel\u00e8ve de la Management and Use of Information and Information Technology Directive (directive unilingue sur la gestion et l\u2019utilisation de l\u2019information et de la technologie de l\u2019information) de la fonction publique de l\u2019Ontario.<\/p>\n<p>\u00c0 l\u2019heure actuelle, la Commission n\u2019utilise pas l\u2019intelligence artificielle (IA). Par cons\u00e9quent, conform\u00e9ment au paragraphe\u00a06.3 de la Directive sur l\u2019utilisation responsable de l\u2019intelligence artificielle du gouvernement de l\u2019Ontario, la Commission n\u2019utilise pas l\u2019IA pour \u00e9laborer ou ex\u00e9cuter des politiques, programmes ou services, ni pour prendre des d\u00e9cisions ou interagir directement avec le public (c\u2019est-\u00e0-dire, un robot conversationnel), et elle ne tient pas de dossiers sur la gestion des risques li\u00e9s \u00e0 l\u2019IA.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc9\"><\/a>PLAN DE COMMUNICATION<\/strong><\/h2>\n<p>Les bureaux de la Commission sont situ\u00e9s dans l\u2019\u00e9difice du gouvernement au 1,\u00a0Stone\u00a0Road\u00a0West, \u00e0 Guelph. Depuis\u00a02020, la Commission tient ses audiences virtuellement au moyen de la plateforme de r\u00e9union en ligne Zoom. Au besoin, la Commission tient \u00e9galement des audiences un peu partout en Ontario, pour am\u00e9liorer son accessibilit\u00e9 aux parties.<\/p>\n<p>Le site Web de la Commission se trouve \u00e0 l\u2019adresse suivante <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/\">https:\/\/nfppb.ca\/fr\/<\/a>. Le site contient des renseignements g\u00e9n\u00e9raux sur la Commission, des renseignements sur la fa\u00e7on de se pr\u00e9parer \u00e0 une audience, le Guide du citoyen, les R\u00e8gles de pratique et de proc\u00e9dure et divers documents sur la responsabilisation des organismes. Ce site est disponible en anglais et en fran\u00e7ais. Les d\u00e9cisions de la Commission sont affich\u00e9es sur le site Web de l\u2019Institut canadien d\u2019information juridique, \u00e0 l\u2019adresse <a href=\"https:\/\/www.canlii.org\/on\/onnfppb?noCache=fr\">https:\/\/www.canlii.org\/on\/onnfppb?noCache=fr<\/a><\/p>\n<p>Un syst\u00e8me \u00e9tabli pour la conservation des documents de la Commission permet de mettre ces documents \u00e0 la disposition du public, au besoin, et d\u2019assurer leur conformit\u00e9 \u00e0 la <em>Loi sur l\u2019acc\u00e8s \u00e0 l\u2019information et la protection de la vie priv\u00e9e<\/em> et \u00e0 la <em>Loi de 2006 sur les Archives publiques et la conservation des documents<\/em>, le cas \u00e9ch\u00e9ant.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h2><strong><a name=\"_Toc10\"><\/a>Demandes d\u2019information<br \/>\n<\/strong><\/h2>\n<p>Toute question au sujet de la Commission peut \u00eatre soumise \u00e0 l\u2019une ou l\u2019autre des ressources ci-dessous. Le pr\u00e9sident de la Commission agit comme porte-parole pour r\u00e9pondre \u00e0 toutes les questions des m\u00e9dias.<\/p>\n<p>Commission de protection des pratiques agricoles normales<\/p>\n<p>1 Stone Road West, 2nd Floor NW, Guelph, ON N1G 4Y2<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9phone\u00a0: 519\u00a0826-3433<\/p>\n<p>Num\u00e9ro sans frais\u00a0: 1\u00a0888\u00a0466-2372, poste 519\u00a0826-3433<\/p>\n<p>T\u00e9l\u00e9copieur\u00a0: 519\u00a0826-4232<\/p>\n<p>Courriel\u00a0: <a href=\"mailto:NFPPB@ontario.ca\">NFPPB@ontario.ca<\/a><\/p>\n<p>Site Web\u00a0: <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/\">https:\/\/nfppb.ca\/<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>TABLE DES MATI\u00c8RES R\u00c9SUM\u00c9 VUE D\u2019ENSEMBLE ET MANDAT DE LA COMMISSION ANALYSE DE LA CONJONCTURE ET GESTION DES RISQUES DE L\u2019ORGANISME ENGAGEMENTS ET \u00c9L\u00c9MENTS PRINCIPAUX DES STRAT\u00c9GIES POUR 2025 \u00c0 2028 RESSOURCES HUMAINES. OBJECTIFS ET MESURES DE RENDEMENT BUDGET FINANCIER&#8230; <a href=\"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/responsabilisation\/documents-de-responsabilite-de-la-gouvernance\/plans-daffaires\/plan-dactivites-2025-a-2028\/\" class=\"readmore\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">Plan d\u2019activit\u00e9s 2025 \u00e0 2028<\/span><span class=\"fa fa-angle-double-right\" aria-hidden=\"true\"><\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":502,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1529","page","type-page","status-publish","hentry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/PaT1Et-oF","jetpack-related-posts":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1529","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1529"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1536,"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1529\/revisions\/1536"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/502"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nfppb.ca\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}